線上音樂會EP2  歐亞草原的金武士.哈薩克
  • Post published:2022/01/04

線上音樂會EP2 歐亞草原的金武士.哈薩克

「歌和馬是哈薩克人的一雙翅膀」,乘著歌聲和馬就能四處「遊蕩」,做個自由自在的「自由人」。
 哈薩克(Qazaq)在突厥語中即有「自由人」的意思。

台北絲文線上音樂會EP2「歐亞草原的金武士.哈薩克」(The Golden Warriors of Eurasia Steppe – Kazakhstan) 要帶大家乘著音樂的翅膀翱翔到中亞最大的國家,承襲歐亞草原馬背民族的始祖、穿著黃金冑甲入葬的貴族統治者斯基泰—塞迦人血脈的哈薩克,展開一場草原絲路的音樂之旅。特別邀請臺大藝文中心陳峙維執行長為我們講解,如何欣賞草原上的獨特樂音。


導聆影片 / 世界音樂學者 陳峙維 、 節目策劃人 郭麗敏

線上音樂會票亭入口
TixOffice

音樂會介紹

這場音樂會選自本單位策劃與製作的「詩歌樂舞—中亞音樂名家音樂會」精選單元,由哈薩克知名作曲家葉德・胡賽諾夫 (Yedil Khussainov) 與阿斯塔納國家愛樂協會青年音樂家組成的「 克魯倫樂團 」(Kerulen Ethno Music Ensemble)演出。哈薩克擁有非常豐富的器樂,他們稱之為 Kui,就是「樂曲」的意思。樂曲多描繪草原上的明媚風光,萬馬奔騰的氣勢,還有沙場上的英雄豪情,使用的樂器有口簧琴(Shang kobyz)、吹管樂器色布孜格(Sybyzgy)、擦弦樂器庫布孜(Kobyz)、彈撥樂器東不拉(Dombra)、哈薩克箏杰特根(Zhetigen)及薩滿鼓等。

演出人員
喉音、口簧、色布孜格、杰特根|Yedil Khussainov
歌手、東不拉|Aizat Karabekova
庫布孜|Fariza Kochshegulova
高音庫布孜|Togzhan Gaisa
東不拉|Aibek Arimbek
打擊|Kazbek Atambayev

演出曲目 (演出時間 24 min)
盲者之子-克勒歐勒 Koroglu ∣ 作曲 Dauletkerey
美麗的高山 Sygir Yngay tok
跑馬 Tulpar Shabyty ∣ 作曲 Yedil Khussainov
祖先的傳唱 Ata tolgau
美聲歌手 Anshi dausy ∣ 演唱 Aizat Karabekova
野莓花香 Byldirgen ∣ 演唱 Aizat Karabekova
意氣飛揚 Balbyrauyn ∣ 作曲 Kurmangazy
阿代 Adai ∣ 作曲 Kurmangazy
從古至今的傳音 Babalar sazy ∣ 作曲 Yedil Khussainov

哈薩克人崇拜詩人與英雄,音樂會以改編自英雄史詩〈盲者之子-克勒歐勒〉的音樂開場;〈美麗的高山〉帶出遠山與草原的明媚風光;〈跑馬〉、〈祖先的傳唱〉傳承草原民族古老的樂音,從喉音呼麥、口簧、色布孜格、庫布孜到薩滿鼓等早期薩滿巫師用以與大自然神靈溝通的樂器;民歌〈美聲歌手〉、〈野莓花香〉展現草原兒女的好歌聲,歌詠草原上美麗的花朵和哈薩克姑娘,也表達對保家衛國的巴特爾英雄們的感戴;緊接二首哈薩克最受尊崇的近代民族音樂家庫爾曼加齊(Kurmangazy,1818~1889)的代表作,振奮人心的〈意氣飛揚〉及十九世紀頑強抵抗俄羅斯人入侵的阿代人為名的〈阿代〉,表現哈薩克人追求自由與獨立的奮勇精神;最後為葉德先生代表作〈從古至今的傳音〉,展現草原民族源遠流長的生命力與美好的生活景象。

線上音樂會票亭入口

哈薩克的傳統樂器

歌和馬是哈薩克人的一雙翅膀
口簧琴,或稱口弦 (Shankobyz),是早期薩滿巫師與大自然神靈溝通的一種媒介。
庫布孜(Kobyz)為早期薩滿巫師用來與神靈溝通的樂器,最早使用二弦馬尾毛,馬尾弓拉奏,琴身內鑲有鏡子和鈴鐺,用來嚇阻惡靈。蘇聯時期為適應大型樂團演出,改良成四根鋼弦,並發展出高中低音不同形制。
  • 絲路串流行動—從台灣看世界系列計畫
    贊助單位 ∣
    導聆場地贊助 ∣
    音樂會演出場地 ∣ 臺灣戲曲中心

    謹此特別感謝 ∣ 國立傳統藝術中心
  • 音樂會影片剪輯 ∣ 大遠景錄影
    導聆影片剪輯 ∣ 貓頭鷹之夢
  • 線上音樂會收入在扣除平台手續及稅金費用後,將全數作為「台北絲文藝助基金」(TaiSilk Arts Fund),用於推動絲路文化交流計畫。您的點閱觀賞,也是藝助我們前進的動力。